乐谱名:Helene
作曲:暂无
歌手:Voisine Roch
音轨数:3
乐谱类型:未知
迈克尔·鲍威尔(Michael Bovin)出生于1962年,是一位来自加拿大的民谣歌手和词曲创作人。他的音乐风格以抒情的风格,优美的旋律和词语的完美配合而闻名。Voisine Roch是他的法语名字,在法语国家,他的音乐受到很多人的喜爱。他在80年代末和90年代初因其音乐成就而被认为是加拿大音乐业中的一个重要人物。
“Helene”是Voisine Roch最受欢迎的歌曲之一,这首歌是他的首张专辑《Hélène》中的首支单曲。这首歌是1989年发行的,是一首法语歌曲,歌词和旋律非常优美。歌曲讲述了一个男人对他爱上的一个女人的强烈感情和热爱之情,他告诉她说,她就是他生命中的一切,他永远不会离开她,无论发生什么事情。
这首歌灵感来自于迈克尔·鲍威尔真实的生活经历,他曾经爱上了一个名叫Hélène的女孩,但是这段感情最终没有得到终身厮守的结局。鲍威尔深深地感受到了失恋的痛苦,于是便将这种感触化成了这首歌曲。
歌曲的旋律比较简单,但是配合上迈克尔·鲍威尔天籁般的歌唱,完美传达了歌曲中表达出来的深情意境。这首歌具有非常强烈的情感表达能力,表达了对深爱的女人无尽的情感和热爱,歌曲从开始到结束一直给人留下了深刻的印象。
以下是这首歌的法文歌词的翻译:
Hélène! Doux come la pluie
俪人, douce comme la pluie
Je veux m''enfuir avec toi
Je veux fuir, je veux partir
Hélène! Embrasse-moi
俪人, embrasse moi
Je mourrai si tu t''en vas
Je mourrai, tu pars déjà
Je t''aime, Hélène!
Je t''aime, Hélène!
Hélène! Blessure de guerre
俪人, blessure de guerre
Je me meurs pour tes lèvres
Je meurs, je suis à toi
Hélène! C''est très clair
俪人, c''est très clair
Je suis là pour te plaire
Tu es là, j''en peux plus
Je t''aime, Hélène
Je t''aime, Hélène!
Hélène! Doux comme la pluie
俪人 douce comme la pluie
Je veux mourir dans tes bras
Je veux mourir, reste là
Hélène! Embrasse-moi
俪人, embrasse-moi
Je mourrai si tu t''en vas
Je mourrai, tu pars déjà
Je t''aime, Hélène!
Je t''aime, Hélène!
这首歌讲述了一个男人深爱一个名叫Hélène的女人,他不惜一切,不畏一切危险,要为她悉心照顾,犹如她需要的空气和水一样必不可少。他说他无法离开她,并表示如果她要离开,他就会死去。
这首歌词充满深情、痴情和爱情的热情。这首歌唤起人们对于爱情的向往和珍惜,表现了一份纯粹的真爱,是经典的爱情歌曲之一,广受人们喜爱和传唱。
乐谱《Helene》由琴友【薄荷味的你】上传分享,权益归制作者所有,
但最终的版权仍然是原曲作者或所属单位所有,如果您是原曲作者或所属单位你可以选择强制【
下架此谱】或【
与制谱者分享权益】。