乐谱名:Fleur De Ma Ville
作曲:暂无
歌手:Telephone
音轨数:2
乐谱类型:未知
Telephone这是一支来自法国的摇滚乐队,他们成立于1976年,是法国音乐界的先驱之一,对法国的摇滚音乐风格有着深远的影响。他们成员包括主唱和吉他手Jean-Louis Aubert,贝斯手Corine Marienneau和鼓手Richard Kolinka,三人在80年代创作了一系列经典的法国摇滚歌曲。
歌曲《Fleur De Ma Ville》是他们在1984年发行的专辑《Un Autre Monde》中的一首歌曲。这首歌曲的吉他谱具备了典型的法国摇滚的特点,既欢快又富有情感。歌曲的旋律感人至深,吉他的表现将这种情感演绎的淋漓尽致。这也成为了法国乐迷最喜欢的摇滚歌曲之一。
创作背景和灵感,根据乐队成员介绍,这首歌曲源于Jean-Louis Aubert的一个深夜梦境。他走在巴黎的街头,看到了美丽的花朵和灿烂的鲜花店。这个梦境激发了他对巴黎的爱和对生活的热爱。于是他将这种感受和情感化为歌曲,并引入了自己的个人经历和情感,这首歌曲因此变得更加具有感染力和震撼力。
歌曲的歌词是用法语创作的,它让我们感受到了一个城市的繁华和美丽。歌词如下:
Dans ma ville, y''a des fleurs partout
Des fleurs de toutes les couleurs
Du bleu, du blanc, du rouge, des roses
Et puis des milliers d''autres
Fleur de ma ville
Tu es la plus belle de toutes
Fleur de ma vie
Toi qui me tiens quand tout chancelle
Même quand j''ai froid, même quand j''ai peur
Tu me réchauffes, tu m''ouvres ton cœur
Et je sais que quand le jour s''enfuit
Tu m''offres une nuit fleurie
Dans ma ville, la vie est belle
Les couleurs sont partout
On boit, on danse, on chante, on rit
On ne voit pas le temps qui fuit
Fleur de ma ville
Tu es la plus belle de toutes
Fleur de ma vie
Toi qui me tiens quand tout chancelle
Même quand j''ai froid, même quand j''ai peur
Tu me réchauffes, tu m''ouvres ton cœur
Et je sais que quand le jour s''enfuit
Tu m''offres une nuit fleurie
这首歌词表达了一种感恩与热爱的情感, 用对不断繁荣和发展的城市表示敬意和感谢。歌曲中也有充满自信和喜悦的情感,展现了对生活的热爱和对美好未来的向往。
总之,《Fleur De Ma Ville》这首歌曲让我们体验到了法国乐队Telephone的独特风格和浪漫情感,吉他谱的精妙演绎更是增添了这首歌曲的气质和唯美。无疑,这首歌曲深深地吸引了许多歌迷。
乐谱《Fleur De Ma Ville》由琴友【软萌可爱】上传分享,权益归制作者所有,
但最终的版权仍然是原曲作者或所属单位所有,如果您是原曲作者或所属单位你可以选择强制【
下架此谱】或【
与制谱者分享权益】。